Le mot vietnamien "thị uỷ" peut être traduit en français par "comité de municipalité du parti". C'est un terme utilisé pour désigner l'organe dirigeant du Parti communiste dans une ville ou une municipalité au Vietnam. Ce comité est responsable de la direction politique et administrative au niveau local.
Dans un contexte pratique, vous pourriez l'entendre dans des discussions politiques ou administratives. Par exemple : - "Le thị uỷ a décidé d'implémenter de nouveaux projets de développement dans la ville." (Cela signifie que le comité municipal du parti a pris des décisions concernant le développement de la ville.)
Dans un contexte plus avancé, "thị uỷ" peut être utilisé pour discuter des politiques locales, de la gouvernance, ou des élections au sein du Parti communiste. Il est souvent mentionné lors de réunions publiques ou dans les médias.
Il existe des variantes en fonction des niveaux administratifs, comme : - "huyện uỷ" : comité de district du parti - "tỉnh uỷ" : comité provincial du parti
Bien que "thị uỷ" se réfère spécifiquement au comité municipal du parti, il est important de noter qu'il n'a pas d'autres significations dans d'autres contextes.
Un synonyme possible, bien que moins courant, pourrait être "ban chấp hành" qui se traduit par "comité exécutif", mais cela est généralement utilisé dans un contexte plus large et peut ne pas se référer spécifiquement aux comités du parti.